• slider
  • slider

Những hình ảnh đậm nét ẩm thực của Pháp

Cũng giông ẩm thực của mọi nước trên thế giới, hình ảnh ẩm thực Pháp cũng đa dạng và không kém điều thú vị và đặc sắc, Pháp là một nơi nổi tiếng với nhiều loại ẩm thực và ẩm thực nơi đây cũng được chia theo vùng, khu vực thậm chí là theo mùa.
Cũng giông ẩm thực của mọi nước trên thế giới, hình ảnh ẩm thực Pháp cũng đa dạng và không kém điều thú vị và đặc sắc, Pháp là một nơi nổi tiếng với nhiều loại ẩm thực và ẩm thực nơi đây cũng được chia theo vùng, khu vực thậm chí là theo mùa...
\n\n

Ẩm thực vùng

\n\n

Paris và Île-de-France

\n\n
Paris và Île-de-France là những khu vực trung tâm của Pháp, nơi có hầu hết mọi thứ từ nước này, vì tất cả các tuyến đường sắt đều gặp nhau trong thành phố. Hơn 9.000 nhà hàng tồn tại ở Paris và gần như bất kỳ món ăn nào có thể được lấy ở đây. Các nhà hàng được hướng dẫn bởi Michelin chất lượng cao tăng nhanh ở đây.
\n\n

Champagne, Lorraine, và Alsace 

\n\n
Pháp là nơi nổi tiêng với rượu đặc biệt là rượu vang hay được gọi là Champagne. Các loại trái cây ăn quả được biết đến từ Lorraine cũng như Lorraine Quiche. Alsace bị ảnh hưởng bởi văn hóa ẩm thực Alemannic. Như vậy, các loại rượu được làm trong khu vực này cũng tương tự như phong cách của biên giới Đức. Các món ăn như choucroute (tiếng Pháp cho dưa bắp cải) cũng rất phổ biến. 55 Nhiều người "Eaux de Vie" (rượu chưng cất) còn được gọi là schnaps là từ vùng này, do nhiều loại trái cây địa phương (anh đào, quả mâm xôi, lê, nho) và đặc biệt là mận.
\n 
\n\n
Hình ảnh ẩm thực Pháp
\nHình ảnh ẩm thực Pháp
\n 
\n\n\n\n

Nord Pas-de-Calais, Picardy, Normandy và Brittany 

\n\n
Đường bờ biển cung cấp nhiều loài giáp xác, cá biển, cá đà điểu và cá trích. Normandy có hải sản hàng đầu, như sò điệp và đế, trong khi Brittany cung cấp tôm hùm, tôm càng và trai. Normandy là nơi có số lượng lớn cây táo. Táo thường được sử dụng trong các món ăn, cũng như rượu táo và Calvados. Các vùng phía Bắc của khu vực này, đặc biệt là ở Nord, trồng rất nhiều lúa mì, củ cải đường và rau diếp. Gò mò dày cũng được tìm thấy ở các vùng phía Bắc này. Sản phẩm của các vùng phía Bắc cũng được coi là một trong những loại tốt nhất trong cả nước, bao gồm cả cải bắp và atisô. Kiều mạch phát triển rộng rãi trong Brittany như tốt và được sử dụng trong khu vực galettes, gọi jalet, đó là nơi mà món ăn này có nguồn gốc.
\n\n

Thung lũng Loire và miền trung Pháp

\n\n
Trái cây chất lượng cao đến từ thung lũng Loire và trung tâm nước Pháp, bao gồm cả quả anh đào trồng cho rượu li ti Guignolet và lê 'Belle Angevine'. Dâu tây và dưa hấu cũng có chất lượng cao. Cá được nhìn thấy trong các món ăn, thường được phục vụ với sốt beurre blanc, cũng như trò chơi hoang dã, thịt cừu, bê, bò Charolais, gà Géline, và pho mát dê chất lượng cao. Rau xanh được sử dụng thường xuyên trong các món ăn, cũng như các loại nấm đặc sản của vùng, champignons de Paris. Vinegars từ Orléans cũng là một thành phần đặc biệt được sử dụng. 
\n\n

Đặc sản theo mùa

\n\n
Ẩm thực Pháp thay đổi theo mùa. Vào mùa hè, món xà lách và món ăn trái cây rất phổ biến vì chúng làm mới và sản xuất không đắt và phong phú. Những người bán trái cây thích bán trái cây và rau quả với giá thấp hơn nếu cần, thay vì thấy chúng bị thối rữa trong cái nóng. Vào cuối mùa hè, nấm trở nên dồi dào và xuất hiện trong các món hầm trong khắp nước Pháp. Mùa săn bắt bắt đầu vào tháng chín và kéo dài đến tháng hai. Trò chơi các loại được ăn, thường là trong các món ăn tinh vi để kỷ niệm sự thành công của cuộc săn. Động vật có vỏ ở đỉnh cao khi mùa đông chuyển sang mùa xuân, và hàu xuất hiện trong các nhà hàng với số lượng lớn.
\n 
\n\n
Ẩm thực theo mùa tại Pháp
\nẨm thực theo mùa tại Pháp
\n\n\n\n
Với sự xuất hiện của đông lạnh và máy siêu âm điều hòa không khí, các biến thể theo mùa này ít được đánh dấu hơn cho đến nay, nhưng chúng vẫn được quan sát, trong một số trường hợp do các hạn chế pháp lý. Ví dụ, tôm càng cua có một mùa giải ngắn và việc bắt chúng trong mùa không hợp lệ là điều bất hợp pháp. Hơn nữa, chúng không đóng băng tốt.
\n\n

Cơ cấu bữa ăn

\n\n

Buổi sáng

\n\n
Le petit déjeuner (ăn sáng) là truyền thống một bữa ăn nhanh gồm tartines (lát mỏng) của bánh mì Pháp với bơ và mật ong hoặc mứt (đôi khi Brioche ), cùng với quán cà phê au lait (hay còn gọi là "quán cà phê kem"), hay cà phê đen, hoặc trà và hiếm khi nóng. Trẻ em thường uống sôcôla nóng trong bát hoặc ly cùng với bữa sáng. Croissants, đau aux nho khô hoặc đau au chocolat (còn gọi là chocolatine ở phía nam của Pháp) chủ yếu là bao gồm như là một điều trị cuối tuần. Bữa sáng nào đó cũng được phục vụ tại các quán cà phê mở cửa sớm trong ngày.

\nNgoài ra còn có các món ăn ngon cho bữa sáng. Một ví dụ là "le petit déjeuner gaulois" hoặc "petit déjeuner fermier" với các lát bánh mì dài hẹp với phô mai trắng mềm hoặc bánh mì luộc, được gọi là mouillettes, được nhúng trong một quả trứng luộc mềm và một số nước ép trái cây và đồ uống nóng.
\n 
\n\n
Cơ cấu bữa ăn tại Pháp
\nCơ cấu bữa ăn tại Pháp
\n\n\n\n
Một biến thể khác gọi là "le petit déjeuner chasseur", có nghĩa là rất thịnh soạn, được phục vụ với các sản phẩm chay và các sản phẩm charcuterie khác. Một phiên bản sang trọng hơn được gọi là "le petit déjeuner du voyageur", nơi các món ăn ngon phục vụ các món ngon, thịt ba rọi, cá hồi, omelet hoặc croque-monsieur, có hoặc không có trứng luộc chín và luôn có cà phê/ trà/ nước hoa quả. Khi trứng được nấu chín nắng phía trên croque-monsieur, nó được gọi là một croque-madame.

\nTrong mầm và tiểu thuyết khác, Émile Zola cũng đã báo cáo briquet : hai bánh dài lát nhồi với bơ, pho mát và hay giăm bông. Nó có thể được ăn như là một bữa sáng đứng/ đi bộ, hoặc có nghĩa là một "thứ hai" trước khi ăn trưa.

\nTrong bộ phim Bienvenue chez les Ch'tis, Philippe Abrams( Kad Merad ) và Antoine Bailleul( Dany Boon ) chia sẻ với nhau vô số các bữa sáng bao gồm tartines de Maroilles(một pho mát khá mạnh) cùng với rau diếp nóng của họ.
\n\n

Ăn trưa

\n\n
Le déjeuner (bữa ăn trưa) là một bữa ăn trưa giữa giờ hai giờ hoặc nghỉ trưa một giờ. Ở một số thị trấn nhỏ hơn và ở phía nam nước Pháp, bữa trưa hai giờ vẫn có thể là tục lệ. Các bữa trưa chủ nhật thường dài hơn và được ăn cùng với gia đình. Các nhà hàng thường mở cửa phục vụ bữa trưa vào buổi trưa và đóng cửa lúc 2 giờ 30 chiều. Một số nhà hàng đóng cửa vào thứ hai trong giờ ăn trưa.

\nỞ các thành phố lớn, đa số người lao động và sinh viên ăn trưa tại nhà ăn tập thể hoặc trường học, thường phục vụ các bữa ăn đầy đủ như mô tả ở trên. Nó không phải là bình thường để sinh viên mang thức ăn trưa của riêng mình. Đối với các công ty không hoạt động trong quán ăn tự phục vụ, thì bắt buộc những người bán cổ phần phải mua phiếu ăn trưa như là một phần của phúc lợi cho nhân viên của họ.
\n 
\n\n
Cơ cấu bữa ăn tại Pháp
\nCơ cấu bữa ăn tại Pháp
\n\n

Ăn tối

\n\n
Lê Diner(tối) thường bao gồm ba khóa học, hors d'Oeuvre hoặc entrée( món khai vị hoặc khóa học giới thiệu, đôi khi súp), plat chính (món chính), và một khóa học pho mát hoặc món tráng miệng, đôi khi với salad cung cấp trước khi phô mai hoặc Món tráng miệng. Sữa chua có thể thay thế quá trình phô mai, trong khi một món tráng miệng đơn giản là trái cây tươi. Bữa ăn thường đi cùng với bánh mì, rượu vang và nước khoáng.

\nHầu hết thời gian bánh mì sẽ là một bánh mì nướng bánh mì rất phổ biến ở Pháp và được làm gần như mỗi ngày. Các lớp học thịt chính thường được phục vụ với rau, cùng với khoai tây, gạo hoặc mì ống. Các nhà hàng mở cửa lúc 7 giờ 30 tối cho bữa tối, và dừng mua hàng từ 10 giờ đến 11 giờ. Một số nhà hàng đóng cho bữa tối vào chủ nhật.
\n\n

Đồ uống và đồ uống

\n\n
Trong ẩm thực Pháp, đồ uống trước bữa ăn được gọi là apéritifs( nghĩa đen là: nó kích thích sự thèm ăn  ) và có thể được phục vụ với bouches ( theo nghĩa đen là miệng amuser ). Những người kết thúc nó được gọi là digestifs .
\n
Học tiếng Pháp